redmisoplz: 1月 (Memories ♣ Arashi Time 2007)
[Error: unknown template qotd]


I can't let this LJ Writer's Block slip by -- not today, of all days. Not on my third Arashi anniversary. ^_^

So, my most memorable concert? Not that I have many to choose from, but I'll say the Time tour. I could say that Yokohama was best because I was able to realize the dream of being under the moving stage, thanks to [livejournal.com profile] aeslis. Not to mention the Neen wheeling right past us and winking. But I also don't want to disregard the immense fun I had with [livejournal.com profile] inuhariko, [livejournal.com profile] goingasajet, and [livejournal.com profile] renchan5 in Osaka. Both concerts were wonderful (despite the rain and typhoons), and will always be among my best memories of Japan.♥
redmisoplz: 1月 (Default)
[livejournal.com profile] tsukiori is having a bad Japan week, and so I'm finally going to translate this for her since she's such a Narimiya Hiroki fan. I hope it'll make her laugh and smile. Nino has that effect on people.

だって二宮だもん。
But I'm Ninomiya.
その941

昨日話した通り。
Like I mentioned yesterday,

嵐の皆さんで、プロモーションビデオを撮ってたんですが
All of us in Arashi were filming the promotion video, but

暑い*sweat*
it's hot.

とにかく…。
Just...

暑い*sweat*
hot.

ビックリしましたよ!!!!!!
I was surprised!!!!!!

どんだけ汗かくんだ!?って言うくらいに。
So much so that I said, "How much can I sweat!?"

汗だらだらでしたよ…。
Sweat was trailing down.

今思うと…。
If I think about it now...

仕上がりだけは…。
just the end...

さわやかに…。
to be refreshed...

っと願うばかりですm(__)m
I was praying for only that.

その帰りに。
On the way home,

車に乗ってたら信号待ちの時に。
When I was riding in the car waiting at the traffic light,

気付かれたんですよ!!
I was noticed!!

その街の人に!!
by the townspeople!!

でもその集団に…。
But among that group...

わたくしずっと…。
I was always...

「あれ!ほら!成宮くんだよ!!成宮くん!!すっげぇ。オレ初めて生で見たよ!!」
"Hey! Look! It's Narimiya-kun!! Narimiya-kun!! Awesome. It's the first time I've seen him in person!!"

まだみれてないよ。
You haven't seen him yet.
redmisoplz: 1月 (Memories ♣ Arashi Time 2007)
Well, it's Jun's birthday, and exactly one month since I went to the Yokohama concert. Seems like now is as good a time as any to reflect on that. Shall we?

OMG Arashi danced over my head!! )
Jun-kun, happy birthday, and thank you for bringing me this far. ^_~

A riddle

Jul. 30th, 2007 11:55 pm
redmisoplz: 1月 (Default)



How is it that 8 hours ago I was a mere 5 meters away from this man, screaming my head off while he screamed back, and now I'm watching him do a re-cap of the election results on the nightly news. 

How is that?

Screw Disney. JAPAN is the happiest, most magical place on earth.

redmisoplz: 1月 (Memories ♣ Arashi Time 2007)
Tickets to Natsucon: 6500yen
Concert goods to remember the day: 17,000yen
Screaming "Sakura Sake" with 11,000 other people: Priceless

redmisoplz: 1月 (Default)
観たかな?
その902

はっはっはっはっはっは
Hahahahahaha

はーーっはっはっはっはっ
Ha--hahahaha

はーーっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ
Ha--hahahahahahahahaha

はーーっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ
Ha--hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

観ちゃったかな!?
Did you see it!?

観ちゃったかな!?!?!?!?!?
Did you see it!?!?!?!?!?

ブロンド先生…。
Blond-sensei...

観ちゃったんだな!!!!!!!!
You saw it!!!!!!!

まぁ、言ってしまえば。
Well, to tell the truth.

前もって勉強はしてましたよ(;^_^A(;^_^A(;^_^A
I studied beforehand.

だって記者会見やるって言われたら…。
Because when I was told journalists would approach me...

そりゃ、ジャニーズ事務所の恥にはなりたくないじゃないですか(;^_^A!!!!
I didn't want to be the embarrassment of Johnny's Jimusho!!!!

だから…まぁ…映画の事聞かれるっていうか 
And since I heard they'd ask all about the movie

映画の事しか聞かれないと思ってましたから(;^_^A 
I thought they were only going to ask about the movie

だからなんでもこいみたいな感じで勉強しましたよ
So I studied until I felt like I could handle anything.

でも殆ど…。ドラマの事でしたね(;^_^A 
But it was mostly about the drama, wasn't it?

でも、ワードを入れ替えたりするくらいで…。 
But by changing the words...

助かりました(T_T)(T_T)
I was saved.

っと、言う訳で。 
and that's my excuse.

来週のあの時間は…。「山田太郎ものがたり」の第一話ですからね!! 
Next week at that time... it's Yamada Taro Monogatari!!

お見逃しなく!!
Don't miss it!

So maybe that's our answer as to whether or not it was scripted? I dunno. Nino's a world-class liar, so it's hard to tell. ^_~ Btw, translation done in 5 minutes because I'm late for an appointment, so excuse any sentences that may not be exactly identical to the Japanese grammar used. You get the idea.
Page generated Jun. 12th, 2025 04:46 am
Powered by Dreamwidth Studios