redmisoplz: 1月 (Default)
redmisoplz ([personal profile] redmisoplz) wrote2007-07-01 10:49 am

Oh Nino, you little scamp...

観たかな?
その902

はっはっはっはっはっは
Hahahahahaha

はーーっはっはっはっはっ
Ha--hahahaha

はーーっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ
Ha--hahahahahahahahaha

はーーっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ
Ha--hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

観ちゃったかな!?
Did you see it!?

観ちゃったかな!?!?!?!?!?
Did you see it!?!?!?!?!?

ブロンド先生…。
Blond-sensei...

観ちゃったんだな!!!!!!!!
You saw it!!!!!!!

まぁ、言ってしまえば。
Well, to tell the truth.

前もって勉強はしてましたよ(;^_^A(;^_^A(;^_^A
I studied beforehand.

だって記者会見やるって言われたら…。
Because when I was told journalists would approach me...

そりゃ、ジャニーズ事務所の恥にはなりたくないじゃないですか(;^_^A!!!!
I didn't want to be the embarrassment of Johnny's Jimusho!!!!

だから…まぁ…映画の事聞かれるっていうか 
And since I heard they'd ask all about the movie

映画の事しか聞かれないと思ってましたから(;^_^A 
I thought they were only going to ask about the movie

だからなんでもこいみたいな感じで勉強しましたよ
So I studied until I felt like I could handle anything.

でも殆ど…。ドラマの事でしたね(;^_^A 
But it was mostly about the drama, wasn't it?

でも、ワードを入れ替えたりするくらいで…。 
But by changing the words...

助かりました(T_T)(T_T)
I was saved.

っと、言う訳で。 
and that's my excuse.

来週のあの時間は…。「山田太郎ものがたり」の第一話ですからね!! 
Next week at that time... it's Yamada Taro Monogatari!!

お見逃しなく!!
Don't miss it!

So maybe that's our answer as to whether or not it was scripted? I dunno. Nino's a world-class liar, so it's hard to tell. ^_~ Btw, translation done in 5 minutes because I'm late for an appointment, so excuse any sentences that may not be exactly identical to the Japanese grammar used. You get the idea.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting